भावनो विंशतिः प्रोक्तः सुप्तमालीति चापरः । वैकुण्ठश्चार्चिषो रुद्रो लक्ष्मीकल्पस्तथापरेः
bhāvano viṃśatiḥ proktaḥ suptamālīti cāparaḥ | vaikuṇṭhaścārciṣo rudro lakṣmīkalpastathāpareḥ
ഇരുപതാമത്തെ ‘ഭാവന’ എന്നു പ്രസ്താവിതം; മറ്റൊന്ന് ‘സുപ്തമാലി’ എന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്നു. തുടർന്ന് ‘വൈകുണ്ഠ’, ‘ആർച്ചിഷ’, ‘രുദ്ര’ എന്നിവയും, അതിന് ശേഷം ‘ലക്ഷ്മീ-കൽപം’ വരുന്നു.
Skanda (deduced; Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A radiant procession at Somnātha: a Rudra emblem (trident and liṅga) at center, flanked by Vaikuṇṭha imagery (Vishnu’s conch/disc) and Lakṣmī with lotus; ‘Ārciṣa’ appears as tongues of light; ‘Bhāvana’ as a meditative aura; ‘Suptamālī’ as a dream-garland motif.
Divine names (Rudra, Lakṣmī, Vaikuṇṭha) permeate cosmic time, teaching devotees to see the universe as sacred and God-filled.
Prabhāsa Kṣetra is the overarching tīrtha-context; the verse itself is a chronological listing within that māhātmya.
No explicit vrata or dāna is stated here; the focus is on naming kalpas.