षोडशो नारसिंहस्तु समाधिस्तु ततः परः । आग्नेयोऽष्टादशः प्रोक्तः सोमकल्पस्ततोऽपरः
ṣoḍaśo nārasiṃhastu samādhistu tataḥ paraḥ | āgneyo'ṣṭādaśaḥ proktaḥ somakalpastato'paraḥ
പതിനാറാമത്തെ (കൽപം) ‘നാരസിംഹ’; അതിന് ശേഷം ‘സമാധി’ (കൽപം) വരുന്നു. പതിനെട്ടാമത്തെ ‘ആഗ്നേയ’ എന്നു പ്രസ്താവിതം; തുടർന്ന് ‘സോമ-കൽപം’ വരുന്നു.
Skanda (deduced; Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A fourfold symbolic tableau at Prabhāsa: Narasiṃha as a protective vision near the shrine gate; a yogin seated in samādhi; a sacred flame before the liṅga; and a moonlit vessel of soma-like nectar reflecting the sea.
Purāṇic dharma frames devotion within a vast sacred chronology, where divine names mark epochs and sanctify remembrance.
The discourse belongs to Prabhāsa Kṣetra Māhātmya (Somnātha/Prabhāsa), though this verse itself names kalpas rather than a sub-tīrtha.
No direct ritual is prescribed; the verse continues the naming of kalpas for contemplative recollection.