अथ क्रुद्धो महातेजा दुर्वासा ऋषिसत्तमः । सांबं प्रोवाच भगवान्विधुन्वन्मुखमात्म नः
atha kruddho mahātejā durvāsā ṛṣisattamaḥ | sāṃbaṃ provāca bhagavānvidhunvanmukhamātma naḥ
അപ്പോൾ മഹാതേജസ്സുള്ള ഋഷിസത്തമൻ ദുർവാസൻ ക്രുദ്ധനായി. ആ ഭഗവാൻ അസന്തോഷത്തോടെ തന്റെ മുഖം കുലുക്കിക്കൊണ്ട് സാംബനോട് പറഞ്ഞു।
Narrator (introducing Durvāsā’s speech)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: Durvāsā’s face trembles with controlled fury; his ascetic body radiates tejas as he turns to address Sāmba. The moment is a threshold—between mockery and curse—captured in the sage’s stern gaze and vibrating jaw.
When reverence is broken, even a moment’s arrogance can provoke grave karmic consequences through the displeasure of realized sages.
Prabhāsa Kṣetra is the narrative setting; the Māhātmya uses such episodes to underscore the sacred power of the region and its dharmic order.
None; it functions as a narrative transition into the sage’s pronouncement.