सा तु देवी कथं तेन प्रेयसा विप्रयोजिता । एकाकिनी स्थिता तत्र कथ्यतामसुरेश्वर
sā tu devī kathaṃ tena preyasā viprayojitā | ekākinī sthitā tatra kathyatāmasureśvara
എന്നാൽ ആ ദേവി തന്റെ പ്രിയനിൽ നിന്ന് എങ്ങനെ വേർപിരിഞ്ഞു? അവിടെ ഒറ്റയ്ക്കായി നിലകൊണ്ടു—ഹേ അസുരേശ്വരാ, ഞങ്ങളോട് പറയുക.
Ṛṣis (addressing the narrator)
Tirtha: Dvārakā (context)
Type: kshetra
Listener: Asureśvara (addressed)
Scene: Sages ask how the Goddess, separated from her beloved, remained alone; the scene shifts to an evocative image of Śrī standing solitary, gazing toward the absent Lord, while a narrator-figure is addressed as ‘asureśvara’.
Sacred history (kathā) is sought to remove doubt and sorrow; listening with inquiry is itself a dharmic act.
Dvārakā, as the narrative locus whose events are being unfolded and revered.
No ritual instruction; it emphasizes śravaṇa (devotional listening) through respectful questioning.