Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

मुशलेनाहतो मूर्ध्नि गोलको विकलेन्द्रियः । संभिन्नमस्तकश्चैव पपात च ममार च

muśalenāhato mūrdhni golako vikalendriyaḥ | saṃbhinnamastakaścaiva papāta ca mamāra ca

തലയിൽ മുസലം കൊണ്ടുള്ള അടിയേറ്റ് ഗോലകന്റെ ഇന്ദ്രിയങ്ങൾ തളർന്നു. തല തകർന്ന് അവൻ താഴെ വീഴുകയും മരിക്കുകയും ചെയ്തു.

मुशलेनwith the club
मुशलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुशल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
आहतःstruck
आहतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ+√हन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (गोलकः)
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
गोलकःGolaka
गोलकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोलक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विकलइन्द्रियःwith senses impaired
विकलइन्द्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविकल (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष (विकलानि इन्द्रियाणि यस्य/विकल-इन्द्रियः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (गोलकः)
संभिन्नमस्तकःwhose head was split
संभिन्नमस्तकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंभिन्न (सम्+√भिद् + क्त, कृदन्त) + मस्तक (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (संभिन्नं मस्तकं यस्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (गोलकः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
पपातfell
पपात:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पत् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
ममारdied
ममार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मृ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय

Narrator (Purāṇic narrator within Dvārakā-māhātmya context)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Golaka is struck on the crown by the mace; his senses fail, the head splits, and he collapses lifeless to the ground amid the dust of battle.

G
Golaka
M
Muśala (mace)

FAQs

Adharma meeting decisive restraint in a sacred realm underscores that violence against the righteous culminates in ruin.

Dvārakā, portrayed as a protected sacred space where hostile forces are overcome.

None.