Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

स एवं निश्चयं कृत्वा गतोर्बुदमथाचलम् । तपस्तेपे जितक्रोधो जपहोमपरायणः

sa evaṃ niścayaṃ kṛtvā gatorbudamathācalam | tapastepe jitakrodho japahomaparāyaṇaḥ

ഇങ്ങനെ നിശ്ചയിച്ച് അവൻ അർബുദ പർവതത്തിലേക്ക് പോയി. അവിടെ ക്രോധം ജയിച്ച്, ജപ-ഹോമങ്ങളിൽ പരായണനായി തപസ്സു ചെയ്തു.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (thus)
निश्चयम्a resolve/decision
निश्चयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having done/made’
गतःwent
गतः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘gone’
अर्बुदम्to Arbuda (mountain)
अर्बुदम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्बुद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन; (mountain name)
अथthen
अथ:
Sambandha (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक
अचलम्the mountain
अचलम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootअचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘mountain’ (as apposition to Arbuda)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन; object of ‘तेपे’
तेपेperformed (austerity)
तेपे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
जितक्रोधःone who has conquered anger
जितक्रोधः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजित (जि धातु + क्त) + क्रोध (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (‘जितः क्रोधो येन’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of ‘सः’
जपहोमपरायणःdevoted to japa and homa
जपहोमपरायणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजप (प्रातिपदिक) + होम (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सप्तमी/तत्पुरुषार्थः: ‘जपे होमे च परायणः’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of ‘सः’

Narrator

Tirtha: Arbuda

Type: peak

Scene: Candra journeys to Arbuda mountain and performs austerities: seated near a sacred fire, rosary in hand, controlled expression, smoke rising from homa, rugged sacred peak behind.

A
Arbuda (mountain)
C
Candra (implied)

FAQs

True remedy begins with inner discipline—especially conquest of anger—supported by sustained worship (japa and homa).

Arbuda (the sacred mountain setting of this section), presented as a place where tapas quickly bears fruit through Śiva’s grace.

Tapas, japa (mantra repetition), and homa (fire oblations), with emphasis on ethical preparation (jitakrodha).