Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

श्रीमहादेव उवाच । न वृथा दर्शनं मे स्याद्विशेषाद्ब्राह्मणस्य च । दर्शनं ये करिष्यंति तेषां च तीर्थजं फलम्

śrīmahādeva uvāca | na vṛthā darśanaṃ me syādviśeṣādbrāhmaṇasya ca | darśanaṃ ye kariṣyaṃti teṣāṃ ca tīrthajaṃ phalam

ശ്രീമഹാദേവൻ അരുളിച്ചെയ്തു—എന്റെ ദർശനം വ്യർത്ഥമാകുകയില്ല, പ്രത്യേകിച്ച് ബ്രാഹ്മണനോടു. എന്റെ ദർശനം ചെയ്യുന്നവർക്ക് തീർത്ഥജന്യ ഫലവും ലഭിക്കും।

श्रीमहादेवःthe venerable Mahādeva
श्रीमहादेवः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री + महादेव (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (masc., nominative, singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत) परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम् (perfect, parasmaipada, 3rd person singular)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
वृथाin vain
वृथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: in vain)
दर्शनम्(my) sight/vision
दर्शनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (neut., nominative, singular)
मेof me, my
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी एकवचनम् (genitive, singular)
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/विधान) परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम् (optative, 3rd person singular)
विशेषात्especially
विशेषात्:
Hetu/Apadana (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे पञ्चमी एकवचनम् (masc., ablative, singular); हेत्वर्थे (as a reason: 'especially')
ब्राह्मणस्यof a brahmin
ब्राह्मणस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी एकवचनम् (masc., genitive, singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दर्शनम्sight/seeing (me)
दर्शनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (neut., accusative, singular)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (masc., nominative, plural); सम्बन्धक सर्वनाम
करिष्यन्तिwill do/perform
करिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्) परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम् (simple future, 3rd person plural)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी बहुवचनम् (genitive, plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तीर्थजम्arising from pilgrimage/holy place
तीर्थजम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीर्थ + ज (प्रातिपदिक; ज = 'born from')
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (neut., accusative, singular); पञ्चमी-तत्पुरुषः—'तीर्थात् जातम्'
फलम्fruit, result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (neut., nominative, singular)

Śrī Mahādeva (Śiva)

Listener: Munis

Scene: Śiva assures the sages that his darśana is never futile and grants tīrtha-born merit to future visitors who behold him.

M
Mahādeva
B
Brāhmaṇa
T
Tīrtha
D
Darśana

FAQs

Darśana of Śiva at a sanctified place yields real merit; sacred encounter itself becomes tīrtha-like in fruit.

The Arbuda Koṭiliṅga sacred setting where Śiva’s darśana is declared to confer tīrtha-born merit.

The implied prescription is to seek darśana; no separate snāna/dāna/japa is specified in this verse.