गंगाद्यानि च तीर्थानि केदाराद्या दिवौकसः । मया सह पुरा देवाः शक्राद्या नृपसत्तमाः
gaṃgādyāni ca tīrthāni kedārādyā divaukasaḥ | mayā saha purā devāḥ śakrādyā nṛpasattamāḥ
ഗംഗാദി തീർത്ഥങ്ങളും, കേദാരാദി സ്ഥാനങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ദിവ്യദേവഗണവും— ഹേ നൃപശ്രേഷ്ഠാ! പുരാകാലത്ത് ശക്രാദി ദേവന്മാർ എനിക്കൊപ്പം ഉണ്ടായിരുന്നു.
Pulastya
Tirtha: Gaṅgā and Kedāra-associated tīrthas (collective)
Type: kshetra
Listener: Yayāti
Scene: Pulastya recalls an earlier time when he was accompanied by Indra and the gods, moving among famed tīrthas like Gaṅgā and Kedāra-linked sites—suggesting a celestial pilgrimage procession.
Holy places are portrayed as cosmic institutions—tīrthas and devas together sustain dharma, making pilgrimage part of a larger sacred order.
Gaṅgā-tīrthas and Kedāra (as a leading sacred locus) are invoked as central reference points.
No direct ritual; it introduces the divine assembly and the sacred geography framework.