ततः स ब्राह्मणेंद्राणामर्पयामास सादरम् । रक्षार्थं भार्गवश्रेष्ठो विनयावनतः स्थितः
tataḥ sa brāhmaṇeṃdrāṇāmarpayāmāsa sādaram | rakṣārthaṃ bhārgavaśreṣṭho vinayāvanataḥ sthitaḥ
പിന്നീട് ഭാർഗവശ്രേഷ്ഠനായ പരശുരാമൻ വിനയത്തോടെ തലകുനിച്ച് നിന്നുകൊണ്ട്, രക്ഷാർത്ഥം ബ്രാഹ്മണേന്ദ്രന്മാർക്ക് ആ യഷ്ടി ആദരപൂർവ്വം സമർപ്പിച്ചു.
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Type: kshetra
Scene: Paraśurāma stands slightly bowed, hands extended, respectfully offering the iron staff to senior brāhmaṇas; the brāhmaṇas receive it as a protective charge, the atmosphere serene and devotional.
True greatness includes humility and service—offering power and protection into the hands of dhārmic custodians.
The verse belongs to the tīrtha-glorifying chapter in Nāgarakhaṇḍa; the place is contextual to the chapter though unnamed here.
Entrusting a consecrated object to brāhmaṇas for protective guardianship and ongoing reverent care.