अथ संप्रस्थितान्दृष्ट्वा तान्देवान्स्वाश्रमं प्रति । गजेंद्रशुकमण्डूकास्ते प्रोचुर्दुःखसंयुताः
atha saṃprasthitāndṛṣṭvā tāndevānsvāśramaṃ prati | gajeṃdraśukamaṇḍūkāste procurduḥkhasaṃyutāḥ
പിന്നീട് ആ ദേവന്മാർ തങ്ങളുടെ ആശ്രമത്തിലേക്ക് പുറപ്പെടുന്നത് കണ്ടപ്പോൾ, ദുഃഖസഹിതരായ ഗജേന്ദ്രനും ശുകനും മണ്ഡൂകനും സംസാരിച്ചു.
Sūta (context continued)
Scene: A group of devas depart toward their āśrama; in the foreground, an elephant-king, a parrot, and a frog—visibly distressed—call out to stop them, hands/limbs folded in supplication.
Those burdened by suffering seek refuge in divine guidance; tīrtha narratives often begin with afflicted beings approaching the gods for a remedy.
The surrounding chapter glorifies Agnitīrtha; this verse introduces the next episode connected to the devas’ departure.
None in this verse; it is a narrative bridge leading to counsel and remedial action.