ततोऽहं मेदिनीपृष्ठे ह्यवतीर्य समुद्रजे । तपः शक्त्या करिष्यामि भूयस्त्वां तु शुभाननाम्
tato'haṃ medinīpṛṣṭhe hyavatīrya samudraje | tapaḥ śaktyā kariṣyāmi bhūyastvāṃ tu śubhānanām
‘അതിനുശേഷം, ഹേ സമുദ്രജേ! ഞാൻ ഭൂമിയുടെ പൃഷ്ഠത്തിൽ അവതരിച്ച് തപശക്തിയാൽ നിന്നെ വീണ്ടും ശുഭമുഖിയാക്കും.’
Hari (Viṣṇu) (reported within Sūta’s narration)
Type: kshetra
Listener: Dvijāḥ (implied)
Scene: Hari promises the sea-born Kamalā that he will descend to earth and, through the power of austerity, restore her auspicious face.
Divine compassion responds to suffering, and tapas (austerity) is portrayed as a sacred power that restores auspiciousness.
No specific tīrtha is named in this verse; it prepares the narrative for the place where tapas will be undertaken.
Tapas (austerity) is presented as the means of effecting restoration.