अथ ते यादवाः सर्वे कृतशान्तिकपौष्टिकाः । स्वस्तिस्वस्तीति संत्रस्ताः प्रोचुर्भूयात्कुलेऽत्र नः
atha te yādavāḥ sarve kṛtaśāntikapauṣṭikāḥ | svastisvastīti saṃtrastāḥ procurbhūyātkule'tra naḥ
അപ്പോൾ എല്ലാ യാദവരും ശാന്തി-പൗഷ്ടിക കർമങ്ങൾ ചെയ്തു, ഭീതിയോടെ ‘സ്വസ്തി സ്വസ്തി’ എന്നു ഉച്ചരിച്ചു; “ഞങ്ങളുടെ ഈ വംശത്തിൽ ക്ഷേമം തന്നെ ഉണ്ടാകട്ടെ” എന്നു പറഞ്ഞു.
Sūta
Scene: A gathered assembly of Yādavas in a courtyard performing śānti and pauṣṭika rites: priests with kuśa grass, homa fire, svasti-vācana gestures; anxious faces chanting ‘svasti’.
When fear and inauspiciousness arise, dharma advises śānti (pacification) and prayer for the welfare of the community and lineage.
Not named in this verse; the narrative later turns toward Hāṭakeśvara-kṣetra as the locus of remedy through tapas.
Śāntika and pauṣṭika rites—traditional ceremonies for pacifying adversity and invoking prosperity.