अथासौ ववृधे बालः शुक्लपक्षे यथोडुराट् । पितृमातृकृतानंदो बन्धुवर्गेण लालितः
athāsau vavṛdhe bālaḥ śuklapakṣe yathoḍurāṭ | pitṛmātṛkṛtānaṃdo bandhuvargeṇa lālitaḥ
അതിനുശേഷം ആ ബാലൻ ശുക്ലപക്ഷത്തിലെ ചന്ദ്രനെപ്പോലെ ദിനംപ്രതി വളർന്നു; പിതാമാതാക്കൾക്ക് ആനന്ദം നൽകി, ബന്ധുക്കളുടെ സ്നേഹത്തിൽ ലാലിതനായി।
Narrator (Purāṇic storyteller voice)
Scene: A serene domestic tableau: the child growing under the affectionate gaze of parents and relatives; in the background, a bright waxing moon symbolizing steady increase.
Dharma is also familial: loving nurture and harmonious kinship are portrayed as auspicious supports for a child’s destined growth.
No tīrtha is specified in this verse; it is narrative connective tissue within the Tīrthamāhātmya chapter.
None; the verse uses an auspicious metaphor to describe the child’s growth.