स्वकृतान्युपतिष्ठंति सुखदुःखानि देहिनाम् । हेतुभूतो हि यस्तेषां सोऽहंकारेण बध्यते
svakṛtānyupatiṣṭhaṃti sukhaduḥkhāni dehinām | hetubhūto hi yasteṣāṃ so'haṃkāreṇa badhyate
ദേഹധാരികൾക്ക് സുഖദുഃഖങ്ങൾ തങ്ങളുടെ തന്നെ കൃതകർമ്മങ്ങളിൽ നിന്നാണ് ഉണ്ടാകുന്നത്. ‘ഞാനാണ് കർത്താവ്’ എന്ന അഹങ്കാരത്തോടെ കാരണം എന്നു കരുതുന്നവൻ അഹങ്കാരബന്ധത്തിൽ ബന്ധിതനാകുന്നു.
Skanda (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Scene: A contemplative pilgrim stands at a sacred ford, watching reflections in water; behind him a subtle shadow-form labeled ‘ahaṅkāra’ clings, while deeds appear as seeds sprouting into fruits of joy and sorrow.
Suffering and happiness follow one’s own actions, and the bondage lies in egoistic doership; humility loosens that bond.
No specific tīrtha is named in this verse; it provides an inner-spiritual teaching that complements outward pilgrimage.
None explicitly; the implied practice is reducing ahaṃkāra through dharma, devotion, and right understanding.