। सूत उवाच । तत्रैवोज्जयनीपीठमस्ति कामप्रदं नृणाम् । प्रभूताश्चर्यसंयुक्तं बहुसिद्धनिषेवितम्
| sūta uvāca | tatraivojjayanīpīṭhamasti kāmapradaṃ nṛṇām | prabhūtāścaryasaṃyuktaṃ bahusiddhaniṣevitam
സൂതൻ പറഞ്ഞു—അവിടെയേ ഉജ്ജയിനിയുടെ പവിത്ര പീഠം ഉണ്ട്; അത് മനുഷ്യർക്കു ഇഷ്ടഫലം നൽകുന്നതാണ്. അതു അനവധി അത്ഭുതങ്ങളാൽ സമ്പന്നവും അനേകം സിദ്ധന്മാർ സേവിക്കുന്നതുമാണ്।
Sūta
Tirtha: Ujjayinī-pīṭha
Type: kshetra
Listener: (implied) Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages / dvijas (generic purāṇic audience)
Scene: A panoramic sacred city: river ghāṭs, temple spires, ascetics and siddhas in the air or on rooftops, pilgrims arriving; the atmosphere shimmers with marvel.
Pilgrimage to a true pīṭha is portrayed as spiritually potent—capable of fulfilling worthy aspirations and revealing divine wonder.
Ujjayinī (Ujjain), described as a powerful pīṭha frequented by siddhas.
No specific rite is prescribed here; the verse introduces the sanctity and efficacy of the place.