Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

तस्यां यः कुरुते स्नानं मासि वै फाल्गुने नरः । सोपवासः सिताष्टम्यां वांछितं लभते च सः

tasyāṃ yaḥ kurute snānaṃ māsi vai phālgune naraḥ | sopavāsaḥ sitāṣṭamyāṃ vāṃchitaṃ labhate ca saḥ

ഫാൽഗുണ മാസത്തിൽ ആ കിണറ്റിൽ സ്നാനം ചെയ്ത് ശുക്ല അഷ്ടമിയിൽ ഉപവാസം അനുഷ്ഠിക്കുന്നവൻ ഇഷ്ടവരം പ്രാപിക്കും।

तस्याम्in that (place/river)
तस्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरणे/Locative), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम् (तद्)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (कर्तरि/Nominative), एकवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमानकाल/Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
स्नानम्bath, bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक; स्ना-धातोः भाव/कर्मणि नाम)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म/Accusative), एकवचनम्
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरणे/Locative), एकवचनम्
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis (Nipata/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपातः (particle/emphasis)
फाल्गुनेin (the month of) Phālguna
फाल्गुने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootफाल्गुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरणे/Locative), एकवचनम्; मास-नाम
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (कर्तरि/Nominative), एकवचनम्
सोपवासः(being) fasting
सोपवासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस-उपवास (प्रातिपदिक); उपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; 'उपवासयुक्तः' इति विशेषणम्; स- (सहित/with) उपसर्गवत्-पूर्वपदेन समासः
सिताष्टम्याम्on the bright eighth (tithi)
सिताष्टम्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसिता + अष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरणे/Locative), एकवचनम्; 'सितायाः अष्टमी' (शुक्लपक्ष-अष्टमी)
वाञ्छितम्the desired (boon)
वाञ्छितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाञ्छित (कृदन्त-प्रातिपदिक; वाञ्छ्/वञ्च् धातोः क्त-प्रत्ययः)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म/Accusative), एकवचनम्; 'इष्टम्/अभिलषितम्'
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमानकाल/Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्

Sūta

Tirtha: Kūpa (sacred well) associated with Kapilā–Siddhakṣetra complex (name not specified in verse)

Type: kund

Scene: Pilgrims at a stone-lined sacred well at dawn in Phālguna; one devotee, fasting, offers arghya and prays with folded hands; subtle divine radiance over the water.

P
Phālguna
Ś
śuklāṣṭamī (bright eighth)
V
vāpī
S
snāna
U
upavāsa

FAQs

When devotion is paired with disciplined observance (snāna and upavāsa) at a tīrtha, one’s rightful aims are fulfilled through dharma.

The sin-destroying vāpī near Agastya-kuṇḍa described in the preceding verse.

Bathed in the vāpī during Phālguna and observe a fast on śuklāṣṭamī (bright 8th lunar day) for fulfillment of wishes.