याजयिष्याम्यहं भूपं त्रिशंकुं प्रपितामह । मानुषेण शरीरेण येन गच्छति ते पदम्
yājayiṣyāmyahaṃ bhūpaṃ triśaṃkuṃ prapitāmaha | mānuṣeṇa śarīreṇa yena gacchati te padam
“ഹേ പ്രപിതാമഹ ബ്രഹ്മദേവാ! ഞാൻ രാജാവ് ത്രിശങ്കുവിനെ യജ്ഞം നടത്തിപ്പിക്കും; അതുവഴി അവൻ മനുഷ്യശരീരത്തോടെയേ നിങ്ങളുടെ പദം പ്രാപിക്കും।”
Viśvāmitra (implied by the surrounding narrative of Triśaṅku)
Scene: The sage petitions Brahmā: a formal declaration to make King Triśaṅku perform a sacrifice so he may reach Brahmā’s abode without shedding the human body.
It presents the Purāṇic ideal that ritual power (yajña), guided by a potent ṛṣi, is believed to confer extraordinary spiritual attainments.
The verse sits within a Tīrtha-māhātmya framework of the Nāgara Khaṇḍa, but this specific line emphasizes the Triśaṅku-yajña episode rather than naming a distinct tīrtha.
The performance of a yajña (sacrificial rite) intended to secure ascent to Brahmā’s realm.