नीचैरपि प्रशास्येत श्रुतिराह सनातनी । सन्मार्ग एव सर्वत्र पूज्यते नापथः क्वचित्
nīcairapi praśāsyeta śrutirāha sanātanī | sanmārga eva sarvatra pūjyate nāpathaḥ kvacit
സനാതന ശ്രുതി പറയുന്നു—താഴ്ന്ന നിലയിലുള്ളവരാൽ പോലും ശാസനം സ്വീകരിക്കാം. എല്ലായിടത്തും സന്മാർഗമേ പൂജ്യം; അപഥം എവിടെയും അല്ല।
Śiva (deduced from the instructional sequence)
Type: kshetra
Scene: A symbolic tableau: Satmārga appears as a bright, straight road with a small shrine at its end; Apatha is a dark, broken track fading into thorns. People of all stations point toward the bright road; a humble figure corrects a proud one, and the proud one bows.
Truth and right conduct are venerable everywhere; humility includes accepting rightful correction from any source.
No single tīrtha is specified in this verse; it reinforces the dharmic attitude expected in tīrtha contexts.
None; the verse is a normative statement about honoring sanmārga and rejecting apatha.