गुरो स मासः संप्राप्तः प्रावृट्कालो भयावहः । आगमिष्यति यत्रासौ लब्धपादो वृकासुरः
guro sa māsaḥ saṃprāptaḥ prāvṛṭkālo bhayāvahaḥ | āgamiṣyati yatrāsau labdhapādo vṛkāsuraḥ
ഓ ഗുരുദേവാ, ആ മാസം എത്തിച്ചേർന്നു—ഭയങ്കരമായ മഴക്കാലം. ആ സമയത്ത് പാദബലം വീണ്ടെടുത്ത വൃകാസുരൻ അവൻ എവിടെയുണ്ടോ അവിടേക്കുതന്നെ വരും.
Devarāja (Indra) addressing Bṛhaspati (Guru)
Scene: A worried group addresses their guru as dark monsoon clouds gather; lightning and swollen waters suggest danger, while the looming figure of Vṛkāsura is hinted in the distance.
Time and season can intensify danger; hence dharma requires vigilance and seeking guidance before threats re-emerge.
No tīrtha is identified in this verse; it focuses on seasonal timing and the return of Vṛkāsura.
None; it is a warning tied to the arrival of the rainy season and the demon’s recovery.