पित्र्ये यदास्थितश्चेन्दुर्हंसश्चापि करे स्थितः । तिथिर्वैश्रवणी या च सा च्छाया कुञ्जरस्य च
pitrye yadāsthitaścendurhaṃsaścāpi kare sthitaḥ | tithirvaiśravaṇī yā ca sā cchāyā kuñjarasya ca
ചന്ദ്രൻ പിതൃ-നക്ഷത്രത്തിൽ നിലകൊള്ളുകയും ‘ഹംസം’ ‘കര’യിൽ സ്ഥിരമായി നില്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നപ്പോൾ, ‘വൈശ്രവണീ’ എന്നു വിളിക്കുന്ന ആ തിഥിയും കുഞ്ജരത്തിന്റെ ‘ഛായ’യായി ജ്ഞേയമാണ്.
Agniveśa (continued)
Scene: A star-wheel diagram shows the Moon in a pitṛ-associated mansion while Haṃsa is marked in Kara; the tithi label ‘Vaiśravaṇī’ is inscribed, with a faint elephant-shadow emblem beside it.
Ancestral rites are to be performed with discernment of auspicious tithis, honoring the pitṛs through correct observance.
No single tīrtha is named in this verse; it provides calendrical/astral criteria within a tīrtha-oriented chapter.
Recognition of the Vaiśravaṇī tithi under stated astral conditions as ‘kuñjara-chāyā’ relevant for śrāddha observance.