यस्मादिदंपुरा प्रोक्तं मनुना सत्यवादिना । स्वायंभुवेन प्रोद्दिश्य कृतघ्नं सकलं जनम्
yasmādidaṃpurā proktaṃ manunā satyavādinā | svāyaṃbhuvena proddiśya kṛtaghnaṃ sakalaṃ janam
കാരണം ഇത് മുമ്പേ സത്യവാദിയായ സ്വായംഭുവ മനു പ്രസ്താവിച്ചിട്ടുണ്ട്—കൃതഘ്നത സർവ്വജനത്തെയും എല്ലായിടത്തും മലിനമാക്കുന്നു എന്ന് അദ്ദേഹം സൂചിപ്പിച്ചു.
Indra (Sahasrākṣa) (deduced from context)
Listener: Brāhmaṇas of the lineages assembled
Scene: A didactic tableau: Indra gestures toward an imagined/depicted Manu Svāyambhuva holding a dharma-śāstra, while the assembly listens; the emphasis is on authority and truth.
Puranic dharma aligns with ancient śāstric authority: ingratitude is universally condemned.
None is explicitly mentioned in this verse; it provides dharma-based justification within the tīrtha narrative.
None; the verse cites authoritative moral teaching rather than ritual.