किं गोत्रः कतमस्तस्याः पिता किंप्रवरः स्मृतः । एवं तस्यान्वयं ज्ञात्वा गोत्रप्रवरसंयुतम्
kiṃ gotraḥ katamastasyāḥ pitā kiṃpravaraḥ smṛtaḥ | evaṃ tasyānvayaṃ jñātvā gotrapravarasaṃyutam
‘അവളുടെ ഗോത്രം ഏത്? അവളുടെ പിതാവായി ആരെയാണ് കണക്കാക്കുന്നത്? അവളുടെ പ്രവർ ഏതാണ് സ്മരിക്കപ്പെടുന്നത്?’—ഇങ്ങനെ ഗോത്ര-പ്രവർ സഹിതം വംശം നിർണ്ണയിച്ച്, തുടർന്ന് ശുദ്ധികർമ്മം ആരംഭിക്കണം।
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya instructional tone; exact interlocutors not in snippet)
Scene: A brāhmaṇa officiant points to a palm-leaf genealogy list; the inquirer asks about gotra and pravara; witnesses sit behind; a sacred fire is prepared but not yet lit, indicating rites await verification.
Purity-rites should rest on truthfulness and proper lineage-knowledge, aligning ritual action with dharma.
This verse is part of the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya framework, but no single named tīrtha appears in this line.
A preliminary prescription: inquire into and confirm gotra, father, and pravara before conducting śuddhi (purificatory) rites.