एवमुक्त्वा विसृज्याथ तान्विप्रान्पार्थिवोत्तमाः । तां च कन्यां समादाय ततश्चांतःपुरं ययौ
evamuktvā visṛjyātha tānviprānpārthivottamāḥ | tāṃ ca kanyāṃ samādāya tataścāṃtaḥpuraṃ yayau
ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞ് ശ്രേഷ്ഠനായ രാജാവ് ആ ബ്രാഹ്മണന്മാരെ വിടവാങ്ങിച്ചു; ആ കന്യയെ കൂട്ടിക്കൊണ്ട് പിന്നെ അന്തഃപുരത്തിലേക്ക് പോയി।
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta)
Type: kshetra
Scene: A king, having addressed seated brāhmaṇas, dismisses them respectfully; he then takes a veiled maiden by the hand and proceeds through palace gates into the antaḥpura, attendants following.
Purāṇic narratives model orderly dharma: honoring the worthy, concluding the audience properly, and acting with decorum.
This is part of the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative setting.
None; it is a narrative transition describing dismissal of brāhmaṇas after discourse.