Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 32

यस्तत्र समये स्नानं करिष्यति त्वया सह । अन्योऽपि मानवः कश्चिद्विपाप्मा स भविष्यति

yastatra samaye snānaṃ kariṣyati tvayā saha | anyo'pi mānavaḥ kaścidvipāpmā sa bhaviṣyati

ആ സമയത്ത് അവിടെ നിനക്കൊപ്പം ആരെങ്കിലും സ്നാനം ചെയ്താൽ—മറ്റേതൊരു മനുഷ്യനുമാകട്ടെ—അവൻ പാപരഹിതനാകും.

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
समयेat the time
समये:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (Loc. sg.)
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.)
करिष्यतिwill do / will perform
करिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलृट् (simple future); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
त्वयाwith you
त्वया:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया एकवचन (Instr. sg.)
सहtogether with
सह:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (together with)
अन्यःanother, any other
अन्यः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; विशेषणं मानवः
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक निपात (also, even)
मानवःa man, human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
कश्चित्someone, any (person)
कश्चित्:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite: some)
विपाप्माsinless, free from evil
विपाप्मा:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi + pāpman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; नञर्थक? (न) ‘वि-’ उपसर्गेण विशेषण (free from sin)
सःhe
सः:
Karta (Resumptive subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (simple future); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद

Pulastya

Type: ghat

Scene: A crowded yet orderly ghat scene: the principal yajamāna enters the water with priests, while other men and women also bathe at the same auspicious moment; a luminous aura over the water suggests sin-dissolution.

S
Snāna
V
Vipāpmā (sinlessness/purification)

FAQs

Holy association and timely tīrtha-bathing grant pāpa-kṣaya—purification is magnified by sacred time and sacred company.

The bathing-spot used for the avabhṛtha/Vāruṇī rite is praised as a sin-destroying tīrtha, though unnamed in this verse.

Bathing at the appointed ritual time (samaya) at that place, together with the principal participant and priests.