अतिथिर्यस्य भग्नाशो गृहात्प्रतिनिवर्तते । स दत्त्वा दुष्कृतं तस्मै पुण्यमादाय गच्छति
atithiryasya bhagnāśo gṛhātpratinivartate | sa dattvā duṣkṛtaṃ tasmai puṇyamādāya gacchati
ആരുടെ വീട്ടിൽ നിന്ന് അതിഥി പ്രതീക്ഷഭംഗത്തോടെ മടങ്ങിപ്പോകുന്നുവോ, ആ അതിഥി തന്റെ പാപം അവനു നൽകി, ആ ഗൃഹസ്ഥന്റെ പുണ്യം എടുത്തുകൊണ്ട് പോകുന്നു।
Sūta
Scene: A weary guest turns back from a doorway, head lowered; inside, the negligent householder remains indifferent. A subtle, symbolic transfer of light (puṇya) leaving the house and shadow (pāpa) entering it.
Neglecting a guest has immediate karmic consequences: merit is lost and demerit is gained.
No particular tīrtha is mentioned; the verse teaches universal dharma within a tīrtha-māhātmya setting.
The implied prescription is to satisfy and honor the atithi so he does not depart disappointed.