शिशुं पुत्रं समादाय कन्यामेकां च शोभनाम् । ततोऽहं भार्यया प्रोक्तो वानप्रस्थाश्रमे स्थितः
śiśuṃ putraṃ samādāya kanyāmekāṃ ca śobhanām | tato'haṃ bhāryayā prokto vānaprasthāśrame sthitaḥ
ഞങ്ങളുടെ ശിശുപുത്രനെയും ഒരു സുന്ദരിയായ പുത്രിയെയും കൂട്ടിക്കൊണ്ട് എന്റെ ഭാര്യ അപ്പോൾ എന്നോടു പറഞ്ഞു; ഞാൻ വാനപ്രസ്ഥാശ്രമത്തിൽ നിലകൊണ്ടു.
Unspecified first-person narrator
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A couple with two small children at the edge of a forest-hermitage setting; the husband poised for vānaprastha, the wife speaking with urgency and devotion, travel bundles and simple ascetic items visible.
It frames renunciation within āśrama-dharma: spiritual progress can occur through an ordered life-stage (vānaprastha), not only abrupt abandonment.
No specific tīrtha is named in this verse.
No explicit rite is stated; the prescription is the dharmic mode of life—vānaprastha-āśrama.