पुरा संस्रष्टुकामोऽहं नागानां नवमं कुलम् । तद्भविष्यति त्वत्पार्श्वात्समर्यादं धरातले
purā saṃsraṣṭukāmo'haṃ nāgānāṃ navamaṃ kulam | tadbhaviṣyati tvatpārśvātsamaryādaṃ dharātale
“പണ്ടെ ഞാൻ നാഗങ്ങളുടെ ഒൻപതാം കുലം സൃഷ്ടിക്കുവാൻ ആഗ്രഹിച്ചു; അത് നിന്റെ പാർശ്വത്തിൽ നിന്നു ഭൂമിയിൽ യഥോചിതമായ പരിധിയും ക്രമവും സഹിതം ഉദ്ഭവിക്കും।”
Pitāmaha (Brahmā)
Type: kshetra
Scene: Brahmā proclaims a cosmic plan: from the serpent-form being’s side will arise a ninth nāga lineage on earth, orderly and bounded; the scene feels like a charter being spoken into existence.
Purāṇic narratives present even altered states as purposeful within cosmic order (maryādā) and divine planning.
The verse speaks of earthly establishment; the localized sacred site is named later as Hāṭakeśvara-kṣetra.
No direct ritual; it is a declaration of destiny that frames later place-centered practice.