Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

ब्राह्ममन्त्रप्रभावेन तस्माद्ब्रह्मर्षिमाह्वय । येन कीर्तामहे सर्वे विश्वामित्रं द्विजोत्तमम्

brāhmamantraprabhāvena tasmādbrahmarṣimāhvaya | yena kīrtāmahe sarve viśvāmitraṃ dvijottamam

ബ്രഹ്മമന്ത്രങ്ങളുടെ പ്രഭാവത്താൽ അതുകൊണ്ട് അവനെ ‘ബ്രഹ്മർഷി’ എന്നു വിളിക്കൂ—അവനാൽ തന്നെയാണ് ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ദ്വിജോത്തമനായ വിശ്വാമിത്രനെ കീർത്തിക്കുന്നത്.

ब्राह्ममन्त्रप्रभावेनby the power of brāhmaṇa-mantras
ब्राह्ममन्त्रप्रभावेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्राह्म (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक) + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया एकवचन (Instr. sg.); षष्ठी-तत्पुरुष-परम्परा (brāhmaṇānāṃ mantrāṇāṃ prabhāvaḥ)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् (ablatival adverb); हेत्वर्थे: ‘therefore’
ब्रह्मर्षिम्(as) a brahmarṣi
ब्रह्मर्षिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.)
आह्वयcall, invoke
आह्वय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + ह्वे (धातु)
Formलोट् (imperative); मध्यमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
येनby which, whereby
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुं/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया एकवचन (Instr. sg.); सम्बन्धे ‘by which/whereby’
कीर्तामहेwe praise, celebrate
कीर्तामहे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्त्/कीर्तय् (धातु)
Formलट् (present); उत्तमपुरुष; बहुवचन; आत्मनेपद (कीर्तामहे = ‘we praise/celebrate’)
सर्वेall (of us)
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन (Nom. pl.)
विश्वामित्रम्Viśvāmitra
विश्वामित्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.)
द्विजोत्तमम्the best of the twice-born
द्विजोत्तमम्:
Visheshana (Qualifier of object/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.); षष्ठी-तत्पुरुषः (dvijānām uttamaḥ)

Unspecified in snippet (contextual: sages/assembly urging Brahmā’s declaration)

Type: kshetra

Scene: A luminous ritual moment: Brahmā-mantras appear as radiant syllabic forms (akṣara-tejas) encircling Viśvāmitra; sages and gods acclaim him as ‘dvijottama’.

B
Brahmā-mantras
B
Brahmarṣi
V
Viśvāmitra

FAQs

Mantra-discipline and spiritual power can transform status; divine speech (mantra) validates inner attainment.

Indirectly within the Tīrthamāhātmya setting of Nāgarakhaṇḍa; the explicit site descriptions appear later in the passage.

Reliance on Brahmā-mantras—implying japa/recitation and the efficacy of sacred formulae.