ततो वसिष्ठमाहूय वाक्यमेतदुवाच सः । नंदिनी दीयतां मह्यं किं करिष्यसि चानया
tato vasiṣṭhamāhūya vākyametaduvāca saḥ | naṃdinī dīyatāṃ mahyaṃ kiṃ kariṣyasi cānayā
പിന്നീട് അവൻ വസിഷ്ഠനെ വിളിച്ചു വരുത്തി ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു—“നന്ദിനിയെ എനിക്കു തരിക; നീ ഇതുകൊണ്ട് എന്തു ചെയ്യും?”
Viśvāmitra (addressing Vasiṣṭha)
Scene: The king summons Vasiṣṭha and bluntly asks for Nandinī; Vasiṣṭha stands composed, radiant with ascetic power; the cow remains calm yet central; attendants watch, anticipating conflict.
Demanding sacred property tests dharma; spiritual authority and rightful stewardship resist coercion.
Not specified in this shloka; the verse is embedded in a tīrtha-oriented chapter.
None; it is a direct demand within the narrative.