अत्युपयुक्ताः सद्भिर्गतागतैरहरहः सुनिर्विण्णाः । कृपणजनसंनिकाशं संप्राप्यार्थाः स्वपंतीह
atyupayuktāḥ sadbhirgatāgatairaharahaḥ sunirviṇṇāḥ | kṛpaṇajanasaṃnikāśaṃ saṃprāpyārthāḥ svapaṃtīha
സജ്ജന്മാർ സേവാ-ദാനാദികളിൽ നിരന്തരം വരവ്-പോക്കിലൂടെ ഏറെ ഉപയോഗിക്കുന്ന ധനം ദിനംപ്രതി ക്ഷീണിക്കുന്നു. എന്നാൽ കൃപണന്റെ സമീപം എത്തിയാൽ ധനം ഇവിടെ ഉറങ്ങുന്നു—നിഷ്ഫലമായി.
Narrative voice within Tīrthamāhātmya (contextual speaker not explicit in the excerpt)
Type: kshetra
Scene: Animated coins and grain-sacks moving joyfully between households of the generous, then turning dull and ‘sleeping’ as they enter the dark storehouse of a miser.
Resources become meaningful when they circulate in dharmic use; hoarding makes wealth inert and spiritually unproductive.
No particular tīrtha is named in this verse; it is a general moral teaching within a tīrtha-mahātmya chapter.
An implied prescription toward dāna and service—keeping wealth active in righteous acts rather than letting it stagnate.