Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

स्नात्वाऽत्र सलिले पश्चान्मल्लिंगं पूजयिष्यति । सा सौभाग्य समोपेता वर्षांते च भविष्यति

snātvā'tra salile paścānmalliṃgaṃ pūjayiṣyati | sā saubhāgya samopetā varṣāṃte ca bhaviṣyati

ഇവിടത്തെ ജലത്തിൽ സ്നാനം ചെയ്ത് ശേഷം മല്ലിംഗത്തെ പൂജിക്കും; അവൾ സൗഭാഗ്യസമ്പന്നയാകും—നിശ്ചയമായി വർഷാന്ത്യത്തിൽ।

snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाल
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
salilein the water
salile:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsalila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
paścātafterwards
paścāt:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (afterwards)
mat-liṅgammy liṅga
mat-liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम) + liṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मम लिङ्गम्)
pūjayiṣyatiwill worship
pūjayiṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
saubhāgya-samopetāendowed with good fortune
saubhāgya-samopetā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaubhāgya + sam-upeta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (सौभाग्येन समुपेता)
varṣa-anteat the end of the year
varṣa-ante:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvarṣa + anta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुष (वर्षस्य अन्ते)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
bhaviṣyatiwill become/will be
bhaviṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Śiva (Mahādeva)

Tirtha: मल्लिङ्ग-वापी / मल्लिङ्ग-तीर्थ

Type: kund

Listener: Vaṭikī / intended female practitioners

Scene: A devotee completes the rite: she bathes in the tank, then offers worship at the liṅga; the scene subtly shifts from anxiety to radiance, symbolizing saubhāgya attained by the year’s completion.

Ś
Śiva (Mahādeva)
M
Malliṅga
T
tīrtha waters

FAQs

Purification (snāna) paired with devotion (pūjā) culminates in auspiciousness and stability of fortune.

A tīrtha defined by its sacred waters and the Malliṅga worshipped after bathing.

Perform snāna in the tīrtha waters and then worship the Malliṅga; the promised fruit matures by year’s end.