तस्मात्त्वं गच्छ राज्यं स्वं स्वधर्मेण प्रपालय । इह लोके परे चैव येन सौख्यं प्रजायते
tasmāttvaṃ gaccha rājyaṃ svaṃ svadharmeṇa prapālaya | iha loke pare caiva yena saukhyaṃ prajāyate
അതുകൊണ്ട് നീ നിന്റെ രാജ്യത്തിലേക്ക് ചെന്നു, സ്വധർമ്മപ്രകാരം അതിനെ പരിപാലിച്ചു സംരക്ഷിക്ക; അങ്ങനെ ചെയ്താൽ ഇഹലോകത്തും പരലോകത്തും സുഖം ജനിക്കും.
Unspecified (contextual narrator/teacher within the dialogue)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame; not explicit here)
Scene: A counselor/ascetic figure directs the king to return and rule righteously; the king stands ready to depart, hands folded, with a sense of resolved duty.
Righteous governance (rāja-dharma) is a spiritual path: protecting subjects in accordance with svadharma yields welfare here and hereafter.
No particular tīrtha is named in this verse; it provides a dharma conclusion within the tīrtha-mahātmya storyline.
No ritual is prescribed; the instruction is practical dharma—return, rule, and protect according to svadharma.