Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 97

इति यो वेदे तत्त्वार्थं नासौ नरकमाप्नुयात् । मुनिभिर्यश्च न प्रोक्तं यन्न मन्येत दैवतान्

iti yo vede tattvārthaṃ nāsau narakamāpnuyāt | munibhiryaśca na proktaṃ yanna manyeta daivatān

ഇങ്ങനെ തത്ത്വാർത്ഥം അറിയുന്നവൻ നരകത്തെ പ്രാപിക്കുകയില്ല. മുനികൾ പ്രസ്താവിക്കാത്തതിനെ ദൈവമെന്ന് കരുതരുത്.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उपसंहार/उद्धरणार्थक (thus)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
वेदेknows
वेदे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्त्वार्थम्the true meaning/essence
तत्त्वार्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत्त्व-अर्थ (प्रातिपदिक; तत्त्व + अर्थ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (तत्त्वस्य अर्थः)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
असौhe/that person
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसौ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नरकम्hell
नरकम्:
Gati-Karma (Goal/Object/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आप्नुयात्would attain/reach
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मुनिभिःby sages
मुनिभिः:
Kartr-karana (Agent-instrument in passive/कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
यःwhich/that (who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
प्रोक्तम्said/declared
प्रोक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रोक्त (कृदन्त; √वच् (धातु) + प्र, क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि—‘said/declared’
यत्which/that
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धवाचक
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
मन्येतshould think/consider
मन्येत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
दैवतान्the deities/divine beings
दैवतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (दैवत), द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; देवतास्वरूपेण (deities)

Lomaharṣaṇa (Sūta)

Scene: A pilgrim at a crossroads of shrines: one path led by sages holding śāstra and pointing toward a Śiva shrine; another path shows chaotic, unendorsed practices fading into darkness labeled ‘naraka’; the pilgrim chooses the sage-guided route.

M
Munis

FAQs

Right understanding protects one from downfall, and religious claims should be tested against sage-sanctioned tradition.

No specific site is mentioned; the focus is on doctrinal discernment.

No ritual is prescribed; it is an injunction about correct belief and authority.