प्रश्रस्य विष्णुरूपंयत्तत्रोत्थस्य ब्रह्मणोऽमृतस्य च । मृत्योश्च सूर्यमात्मानं धीमहि
praśrasya viṣṇurūpaṃyattatrotthasya brahmaṇo'mṛtasya ca | mṛtyośca sūryamātmānaṃ dhīmahi
വിഷ്ണുരൂപനായും, ബ്രഹ്മോത്ഭവകാരകനായും, അമൃതപ്രകാശമായും, മരണത്തെ അതിക്രമിപ്പിക്കുന്നവനായും ഉള്ള ആ പരമാത്മസ്വരൂപ സൂര്യനെ ഞങ്ങൾ ധ്യാനിക്കുന്നു।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages
Tirtha: Sūrya-Ātma-dhyāna (within Gomeda-dvīpa context)
Type: kshetra
Scene: A meditator seated in padmāsana at dawn; above, Sūrya appears as a radiant orb containing a subtle Viṣṇu form; from the solar radiance emerges Brahmā on a lotus; a dark figure of Mṛtyu recedes, dissolved by light.
Meditation on Sūrya as the indwelling Self leads from mortality toward immortality, integrating devotion with metaphysical insight.
No particular tīrtha is cited; the verse functions as a mantra of Sūrya-dhyāna.
Dhyāna/japa is implied by "dhīmahi"—a meditative recitation akin to a gāyatrī-style contemplation.