Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 30

हरस्तत्राययौ साक्षाद्ब्रह्मचारिवपुर्द्धरः । वसानो वल्कलं दिव्यं रौरवाजिनसंवृतः

harastatrāyayau sākṣādbrahmacārivapurddharaḥ | vasāno valkalaṃ divyaṃ rauravājinasaṃvṛtaḥ

അപ്പോൾ സാക്ഷാൽ ഹരൻ അവിടെ വന്നു, ബ്രഹ്മചാരിയുടെ രൂപം ധരിച്ചു. ദിവ്യ വൽക്കലം ധരിച്ചു, രൗരവ മൃഗചർമ്മംകൊണ്ട് ആവൃതനായിരുന്നു.

haraḥHara (Śiva)
haraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक क्रियाविशेषणम् (locative adverb: 'there')
āyayaucame, arrived
āyayau:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु) + ā-
Formलिट् (Perfect) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd person) एकवचनम्
sākṣātdirectly, in person
sākṣāt:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (adverb: 'directly/in person')
brahmacāri-vapuḥ-dharaḥbearing the form of a celibate student
brahmacāri-vapuḥ-dharaḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootbrahmacārin (प्रातिपदिक) + vapuḥ (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः; विशेषणम् (to 'haraḥ')
vasānaḥwearing
vasānaḥ:
Karta (Agent qualifier)
TypeVerb
Root√vas (धातु)
Formशतृ (present active participle); पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; परस्मैपदी; विशेषणवत्
valkalambark-garment
valkalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvalkala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्
divyamdivine, splendid
divyam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्; विशेषणम् (to 'valkalam')
raurava-ajina-saṃvṛtaḥcovered with a raurava-skin
raurava-ajina-saṃvṛtaḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootraurava (प्रातिपदिक) + ajina (प्रातिपदिक) + saṃvṛta (प्रातिपदिक; √vṛ 'cover' with sam-)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; तत्पुरुषः; विशेषणम् (to 'haraḥ')

Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating (deduced)

Type: kshetra

Scene: Śiva arrives personally as a youthful brahmacārin: serene face, matted or neatly bound hair, wearing divine bark-cloth and a raurava skin; he steps into the tapas-grove with quiet authority.

H
Hara (Śiva)
B
Brahmacārin

FAQs

Divine response follows sincere austerity; God may appear in testing or teaching forms to guide the devotee.

The setting is the sacred Himalayan region where Pārvatī performs tapas; no named tīrtha is specified in this verse.

No prescription; it describes Śiva’s ascetic appearance (brahmacārin, bark-cloth, deerskin) consistent with tapas culture.