नमो जगत्प्रसूत्यै ते हेतवे पालकाय च । संहर्त्रे च नमस्तुभ्यं तिस्रोऽवस्थास्तव प्रभो
namo jagatprasūtyai te hetave pālakāya ca | saṃhartre ca namastubhyaṃ tisro'vasthāstava prabho
ജഗത്തിന്റെ ഉത്ഭവകാരണമാകുന്ന നിനക്കു നമസ്കാരം, പാലകനായ നിനക്കു നമസ്കാരം; സംഹാരകനായ നിനക്കു കൂടി നമസ്കാരം. ഹേ പ്രഭോ, ഈ മൂന്നു അവസ്ഥകളും നിന്റേതുതന്നെ.
Devas (collective stuti)
Scene: A formal stotra tableau: devas in añjali-mudrā, the addressed Lord/creator principle enthroned; symbolic triad motifs (three flames/three circles) indicating creation-preservation-dissolution emanating from one source.
The divine is honored as the single ground of the cosmos—manifesting as creation, protection, and dissolution.
None; it is a theological praise focusing on cosmic functions.
No explicit ritual; the verse exemplifies stuti and namaskāra as devotional practice.