इत्यगस्त्युदितं श्रुत्वा महादेवतनूद्भवः । कथयामास या यत्र स्थिताऽनंदवने मुदा
ityagastyuditaṃ śrutvā mahādevatanūdbhavaḥ | kathayāmāsa yā yatra sthitā'naṃdavane mudā
അഗസ്ത്യൻ പറഞ്ഞത് കേട്ട് മഹാദേവന്റെ ദേഹത്തിൽ നിന്നുദ്ഭവിച്ചവൻ (നന്ദി) ആനന്ദവനത്തിൽ ആനന്ദത്തോടെ ഏത് ദേവത എവിടെ നിലകൊള്ളുന്നു എന്ന് വിവരിക്കാൻ തുടങ്ങി।
Narrator (contextual), introducing Skanda’s reply
Tirtha: Ānandavana (within Avimukta, Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Agastya
Scene: The speaker—born from Mahādeva’s own body—begins, with delight, to narrate the placements of deities across Ānandavana; sages listen in a luminous forest with hints of liṅgas and ghāṭas beyond.
Kāśī is a consciously ordered sacred realm; learning its divine geography is itself a devotional act.
Ānandavana, the famed sacred grove within the Kāśī landscape, is explicitly mentioned.
None; this verse transitions into Skanda’s descriptive teaching.