त्वं तु तत्र कृतावासः कृतपुण्यमहोच्चयः । उत्तरप्रवहा स्नान जातपिंगलमूर्धजः
tvaṃ tu tatra kṛtāvāsaḥ kṛtapuṇyamahoccayaḥ | uttarapravahā snāna jātapiṃgalamūrdhajaḥ
എന്നാൽ നീ അവിടെ വസിച്ച് മഹാപുണ്യസഞ്ചയം സമ്പാദിച്ചു; ഉത്തരപ്രവാഹയിൽ സ്നാനം ചെയ്തതുകൊണ്ട് നിന്റെ മുടി പിംഗള (ചെമ്പുവർണ്ണ)മായി മാറി।
Skanda
Tirtha: Uttarapravāhā
Type: ghat
Listener: Agastya
Scene: Agastya (or the addressed pilgrim) stands at a sacred north-flowing/currented stretch, having bathed; his hair appears tawny-golden as an auspicious mark; Skanda praises him on the ghat.
Pilgrimage is validated by transformation: residence and tīrtha-bathing in Kāśī are portrayed as producing visible and invisible signs of accumulated merit.
Uttarapravāhā within the sacred landscape of Kāśī.
Snāna (ritual bathing) at Uttarapravāhā, along with the merit of residing in the kṣetra.