एलालवंग मरिचकुलुं जनवनावृतम् । जंब्वाम्रातकभल्लातशेलुश्रीपर्णिवर्णितम्
elālavaṃga maricakuluṃ janavanāvṛtam | jaṃbvāmrātakabhallātaśeluśrīparṇivarṇitam
ആ പുണ്യവനം ഏലക്ക, ഗ്രാമ്പൂ, കുരുമുളക്, ഇലന്തമരത്തോട്ടങ്ങൾ എന്നിവകൊണ്ട് ചുറ്റപ്പെട്ടിരുന്നു. ജംബൂ, ആമ്രാതക, ഭല്ലാതക, ശേലു, ശ്രീപർണീ വൃക്ഷങ്ങളാൽ അലങ്കരിക്കപ്പെട്ട് അതിന്റെ സമൃദ്ധി പ്രഖ്യാപിച്ചു.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (forest/ārāma lakṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: A dense sacred grove in Kāśī: cardamom, clove, pepper shrubs; jujube and jambū trees heavy with fruit; wild mango and bhallātaka; śelu and śrīparṇī leaves shimmering—an abundant, orderly wilderness suggesting divine curation.
Kāśī is portrayed as a divinely sustained sacred landscape, where nature itself becomes an offering and ornament to dharma.
Kāśī (Vārāṇasī) broadly—its sacred groves and forested environs described in the Kāśīkhaṇḍa.
None explicitly; the verse is descriptive, establishing the sanctity of the place through its sacred flora.