अक्षैः प्लक्षैः शल्लकीभिर्देवदारुहरिद्रुमैः । सदाफलसदापुष्प वृक्षवल्लीविराजितम्
akṣaiḥ plakṣaiḥ śallakībhirdevadāruharidrumaiḥ | sadāphalasadāpuṣpa vṛkṣavallīvirājitam
അക്ഷ, പ്ലക്ഷ, ശല്ലകീ, ദേവദാരു മുതലായ ശ്രേഷ്ഠ വൃക്ഷങ്ങളാൽ അത് അലങ്കരിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു; സദാ ഫലം തരുകയും സദാ പുഷ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന വൃക്ഷ-വള്ളികളുടെ ശോഭയിൽ ആ പുണ്യക്ഷേത്രം നിരന്തരം മംഗളമയമായി തിളങ്ങി।
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis
Scene: A radiant sacred landscape adorned with akṣa, plakṣa, śallakī, deodars and noble trees; creepers and trees are shown perpetually in blossom and fruit, creating an evergreen, timeless Kāśī.
Perpetual fruit and bloom symbolize inexhaustible merit—Kāśī is presented as an ever-auspicious field for dharma and liberation.
Kāśī (Vārāṇasī), described as a perpetually flourishing sacred kṣetra.
None; the verse emphasizes the continuous auspiciousness that supports pilgrimage and devotion.