Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 5

पूज्यास्तस्मात्पूज्यतमा ब्राह्मणाः सत्यवादिनः । यज्ञकार्ये समुत्पन्ने कृपां कुर्वंतु सर्वदा

pūjyāstasmātpūjyatamā brāhmaṇāḥ satyavādinaḥ | yajñakārye samutpanne kṛpāṃ kurvaṃtu sarvadā

അതുകൊണ്ട് സത്യവാദികളായ ബ്രാഹ്മണർ പൂജ്യർ—അത്യന്തം പൂജ്യർ. യജ്ഞകാര്യങ്ങൾ ഉദ്ഭവിക്കുമ്പോൾ അവർ എപ്പോഴും കരുണ കാണിച്ച് സഹായിക്കട്ടെ।

पूज्याःworthy of worship
पूज्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज्य (कृदन्त/प्रातिपदिक; √पूज्)
Formण्यत्/यत्-प्रत्ययान्त (gerundive sense: 'worthy of worship'), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (ब्राह्मणाः)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति अव्ययीभूत-प्रयोग; पञ्चमी-अर्थे (ablatival adverb: 'therefore/from that reason')
पूज्यतमाःmost worthy of worship
पूज्यतमाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज्य (प्रातिपदिक) + तमप् (तद्धित/तुलनाप्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अतिशय-तुलना (superlative)
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सत्यtruth
सत्य:
Upapada (in compound)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (वादिनः इति समासपूर्वपद)
वादिनःspeaking (truth), truthful
वादिनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवादिन् (प्रातिपदिक; √वद्)
Formणिनि-प्रत्ययान्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (ब्राह्मणाः)
यज्ञsacrifice
यज्ञ:
Upapada (in compound)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (कार्ये इति समासपूर्वपद)
कार्येin the sacrificial rite/work
कार्ये:
Adhikarana (Location/Context)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; (यज्ञकार्ये = यज्ञस्य कार्ये)
समुत्पन्नेwhen arisen/when occurring
समुत्पन्ने:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत् + पद् (धातु) + सम् (उपसर्ग) ; समुत्पन्न (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (यज्ञकार्ये)
कृपाम्compassion, grace
कृपाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
कुर्वन्तुlet them do/show
कुर्वन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
सर्वदाalways
सर्वदा:
Avyaya (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: 'always/at all times')

Rāma (contextual continuation)

Tirtha: Dharmāraṇya (contextual)

Type: kshetra

Scene: A respectful honoring scene: truthful brāhmaṇas are offered seats, water, and gifts; they respond with gentle blessing gestures, agreeing to assist in yajña duties with compassion toward the patron and community.

B
Brāhmaṇas
Y
Yajña

FAQs

Society’s sacred rites flourish when truthfulness and compassion guide religious leadership.

No specific location is named; the verse supports dharmic functioning within the Dharmāraṇya narrative setting.

When yajña-related duties arise, truth-speaking brāhmaṇas should be honored and should compassionately assist the rite.