एवं रामायणे वृत्ते सीतामोक्षे कृते सति । अयोध्यां तु गते रामे हनुमान्स महाकपिः
evaṃ rāmāyaṇe vṛtte sītāmokṣe kṛte sati | ayodhyāṃ tu gate rāme hanumānsa mahākapiḥ
ഇങ്ങനെ രാമായണവൃത്താന്തം സമാപിച്ച് സീതാമോക്ഷം നടന്നു. രാമൻ അയോധ്യയിലേക്കു പോയപ്പോൾ ആ മഹാകപി ഹനുമാൻ മുന്നോട്ടു പ്രസ്ഥാനം ചെയ്തു।
Narrator (speaker not explicit in this verse)
Scene: A narrative transition tableau: Rāma’s return to Ayodhyā in the background, while Hanumān, the great vānarī hero, turns away toward the northern sacred mountains, carrying the momentum of devotion and unfinished inner purification.
Completion of a dharmic mission leads not to rest but to continued service; the devotee remains oriented toward worship and duty.
Ayodhyā is mentioned as Rāma’s destination, but this verse does not explicitly function as a tīrtha-māhātmya praise.
None; it is a transition in the narrative.