Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

दधिस्कन्दं मधुस्कन्दं यावत्त्यक्त्वा तु गच्छति । तावत्तुष्टो महादेवो नन्दिनाथमुवाच ह

dadhiskandaṃ madhuskandaṃ yāvattyaktvā tu gacchati | tāvattuṣṭo mahādevo nandināthamuvāca ha

അവൻ ദധിസ്കന്ദവും മധുസ്കന്ദവും വിട്ട് മുന്നോട്ട് പോകുന്നത്രയും, ആ സ്ഥിരതയിൽ മഹാദേവൻ പ്രസന്നനായി നന്ദിനാഥനോട് അരുളിച്ചെയ്തു।

दधिस्कन्दम्Dadhiskanda (name/place)
दधिस्कन्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदधि + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
मधुस्कन्दम्Madhuskanda (name/place)
मधुस्कन्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमधु + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
यावत्as long as / until
यावत्:
Sambandha (Correlation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्धशब्द)
Formपरिमाण/अवधिवाचक अव्यय (as long as/so far as)
त्यक्त्वाhaving left
त्यक्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअन्वयार्थक अव्यय (particle)
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तावत्then / for that long
तावत्:
Sambandha (Correlation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/सम्बन्धशब्द)
Formपरिमाण/अवधिवाचक अव्यय (so long/then)
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (प्रातिपदिक; √तुष्-क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘महादेवः’ इत्यस्य विशेषणम्
महादेवःMahādeva (Śiva)
महादेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
नन्दिनाथम्lord Nandī / Nandī’s master (addressed person)
नन्दिनाथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनन्दि + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formवृत्तान्तसूचक अव्यय (narrative particle)

Narrator (Purāṇic narrator within Revā-khaṇḍa context)

Tirtha: Dadhiskanda; Madhuskanda

Type: tirtha

Listener: King (rājendra)

Scene: A journey montage: Nandī passes sign-like markers or small shrines labeled Dadhiskanda and Madhuskanda; above, Mahādeva observes with growing satisfaction, preparing to speak.

D
Dadhiskanda
M
Madhuskanda
M
Mahādeva (Śiva)
N
Nandī

FAQs

Steadfast continuation in pilgrimage and discipline draws divine grace; Śiva is pleased by sincere perseverance.

Tīrthas named Dadhiskanda and Madhuskanda, presented as stations within the Revā pilgrimage circuit.

Continuing tīrtha-yātrā with resolve—moving through multiple sacred sites as an act of devotion.