सा ततस्तेन वाक्येन क्रुद्धा कालानलोपमा । मम वाक्यमकुर्वाणा ये केचिद्भुवि पन्नगाः
sā tatastena vākyena kruddhā kālānalopamā | mama vākyamakurvāṇā ye kecidbhuvi pannagāḥ
ആ വാക്കുകൾ കേട്ട് അവൾ ക്രുദ്ധയായി കാലാഗ്നിയെപ്പോലെ ആയി; ഭൂമിയിൽ എന്റെ ആജ്ഞ അനുസരിക്കാത്ത ഏത് പന്നഗന്മാരുണ്ടായിരുന്നുവോ…
Kadrū (inferred from subsequent mention of 'kadrū-śāpa')
Tirtha: Revā (contextual)
Type: kshetra
Scene: Kadrū (or the commanding mother) flares with rage, aura like pralaya-fire; serpents recoil as the threat is pronounced against disobedient nāgas.
Disobedience to rightful authority in a dharmic order can lead to consequences, depicted here as the onset of a curse.
This verse itself does not name a tīrtha; the broader chapter narrative later turns toward the Revā (Narmadā) sacred geography.
None; the verse is narrative, introducing the threat of punishment/curse.