हर्षितात्मा मुनिस्तत्र चिरं नृत्यति नारदः । धन्योऽहमद्य मे जन्म जीवितं च सुजीवितम्
harṣitātmā munistatra ciraṃ nṛtyati nāradaḥ | dhanyo'hamadya me janma jīvitaṃ ca sujīvitam
അവിടെ ഹർഷഭരിതമായ ഹൃദയത്തോടെ മുനി നാരദൻ ദീർഘനേരം നൃത്തം ചെയ്തു. “ഇന്ന് ഞാൻ ധന്യൻ; എന്റെ ജന്മം ധന്യം, എന്റെ ജീവിതം സത്യമായും സുസജീവിതം!” എന്നു പറഞ്ഞു.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (Nārada’s exclamation quoted)
Scene: Amid chaos, Nārada—vīṇā-bearing sage—dances with radiant joy, proclaiming his blessedness; surrounding warriors pause in astonishment as dust and light swirl.
The devotee rejoices in witnessing the Lord’s līlā; spiritual “success” is to celebrate the Divine presence rather than merely seek comfort.
No specific tīrtha is named; the verse highlights Nārada’s devotional reaction within the Revā Khaṇḍa narrative frame.
None; it presents a bhakti mood—joyful remembrance and celebration.