Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 22

ब्राह्मणः क्षत्रियैर्वैश्यैः शूद्रैः स्त्रीभिश्च शक्तितः । तेऽपि यान्ति नरा लोके शांकरे सुरपूजिते

brāhmaṇaḥ kṣatriyairvaiśyaiḥ śūdraiḥ strībhiśca śaktitaḥ | te'pi yānti narā loke śāṃkare surapūjite

ബ്രാഹ്മണർ, ക്ഷത്രിയർ, വൈശ്യർ, ശൂദ്രർ, സ്ത്രീകൾ എന്നിവരും—തങ്ങളുടെ ശേഷിയനുസരിച്ച്—ദേവന്മാർ ആരാധിക്കുന്ന ശാങ്കരലോകത്തെ പ്രാപിക്കുന്നു।

ब्राह्मणःa Brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समुच्चय-निर्देशः (जातिविशेषः)
क्षत्रियैःwith Kṣatriyas
क्षत्रियैः:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; सहार्थे (समुच्चय)
वैश्यैःwith Vaiśyas
वैश्यैः:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
शूद्रैःwith Śūdras
शूद्रैः:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
स्त्रीभिःwith women
स्त्रीभिः:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
and
:
Discourse/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
शक्तितःaccording to one’s capacity
शक्तितः:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशक्ति (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formअव्यय; तद्धितान्त-अव्यय (तसिल्/तस्), अर्थः: यथाशक्ति (according to ability)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Discourse/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः (also/even)
यान्तिgo/attain
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
नराःmen/people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; यान्ति इत्यस्य कर्ता
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
शांकरेin Śaṅkara’s (Śiva’s) realm
शांकरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशांकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषणम् (लोके)
सुरपूजितेworshipped by the gods
सुरपूजिते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसुर + पूजित (प्रातिपदिक; पूजित = पूज् क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (सुरैः पूजिते) विशेषणम् (लोके)

Mārkaṇḍeya (contextual)

Tirtha: Śaṅkara sura-pūjita kṣetra at Revā (unspecified)

Type: kshetra

Scene: A diverse assembly—Brahmin, Kshatriya, Vaishya, Shudra, and women—offer lamps and flowers at a Śiva shrine by the river; devas appear in the sky honoring the worship, indicating ‘sura-pūjita’.

Ś
Śaṅkara (Śiva)

FAQs

Access to sacred merit is broadened: devotion and capacity-based participation, not birth alone, is emphasized in tīrtha fruits.

The Revā Khaṇḍa Śaiva tīrtha being described (connected with Śaṅkara/Karoḍeśvara worship).

Participation “according to ability” (śaktitaḥ) in the prescribed sacred works (such as worship/temple building) at the tīrtha.