Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

अशोकैर्नालिकेरैश्च मातुलिङ्गैः सदाडिमैः । नानावृक्षैश्च शोभाढ्यं तडागैरुपशोभितम्

aśokairnālikeraiśca mātuliṅgaiḥ sadāḍimaiḥ | nānāvṛkṣaiśca śobhāḍhyaṃ taḍāgairupaśobhitam

അത് അശോകവും തെങ്ങുകളും, മാതുലിംഗവും മാതളനാരകവും കൊണ്ട് സമൃദ്ധമായിരുന്നു; നാനാവൃക്ഷങ്ങളുടെ ശോഭയാൽ സമ്പന്നമായി, കുളങ്ങളും തടാകങ്ങളും കൊണ്ട് കൂടുതൽ മനോഹരമായി.

अशोकैःwith aśoka trees
अशोकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअशोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
नालिकेरैःwith coconut trees
नालिकेरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनालिकेर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
मातुलिङ्गैःwith citron trees/fruits
मातुलिङ्गैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमातुलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
together with
:
Relation marker (सह)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपपद (prefix-like particle) ‘with’ (in compounds like स-...)
दाडिमैःpomegranates/pomegranate trees
दाडिमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदाडिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
नानावृक्षैःwith various trees
नानावृक्षैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय) + वृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—नाना (विविध) + वृक्षैः (कर्मधारयः: ‘नानाविधाः वृक्षाः’)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
शोभाढ्यम्rich in splendor
शोभाढ्यम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशोभा + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (स्वपुरम्) इति विशेष्यस्य विशेषणम्; समासः—शोभया आढ्यम् (तृतीया-तत्पुरुषः: ‘rich in beauty’)
तडागैःwith ponds
तडागैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतडाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
उपशोभितम्further adorned
उपशोभितम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउप√शुभ्/शोभ् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (स्वपुरम्) इति विशेष्यस्य विशेषणम्

Śrī Mārkaṇḍeya (contextual continuation)

Listener: A King (rājan)

Scene: A city landscape rich with aśoka trees, coconut palms, citron and pomegranate, diverse trees, and shimmering ponds with steps and lotus blooms.

M
Mārkaṇḍeya
A
Andhaka (contextual)

FAQs

A well-ordered realm is pictured through water, trees, and abundance—symbols of dharmic stability and auspiciousness.

Not specified in this verse; it contributes to the Revā Khaṇḍa’s broader sacred-geography atmosphere.

None.