तेषां मोक्षस्तथा स्वर्गो भूमिर्मर्त्ये फलानि च । येषां तुष्टा महाभागा ब्राह्मणाः क्षितिदेवताः
teṣāṃ mokṣastathā svargo bhūmirmartye phalāni ca | yeṣāṃ tuṣṭā mahābhāgā brāhmaṇāḥ kṣitidevatāḥ
ആരോടു മഹാഭാഗ ബ്രാഹ്മണർ—ഭൂമിയിലെ ദേവതകൾ—പ്രസന്നരാകുന്നുവോ, അവർക്കു മോക്ഷവും സ്വർഗ്ഗവും, ഭൂലോകസമൃദ്ധിയും മർത്ത്യലോകഫലങ്ങളും ലഭിക്കുന്നു।
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Revā-kṣetra (Narmadā tīrthas)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim household offers respectful hospitality—water, seat, food, and gifts—to serene Brāhmaṇas; above them symbolic fruits: liberation, heaven, and earthly prosperity.
Honoring and pleasing the virtuous is presented as a direct cause of both worldly welfare and ultimate liberation.
The Revā Khaṇḍa backdrop implies Narmadā-region sacred culture, but this verse praises the merit of pleasing Brāhmaṇas rather than a named tīrtha.
No single rite is stated; the implied practice is service, honor, and conduct that brings satisfaction to Brāhmaṇas.