देवा ऊचुः । बाणो नाम महावीर्यो दानवो बलदर्पितः । तेनास्माकं हृतं सर्वं धनरत्नैर्वियोजिताः
devā ūcuḥ | bāṇo nāma mahāvīryo dānavo baladarpitaḥ | tenāsmākaṃ hṛtaṃ sarvaṃ dhanaratnairviyojitāḥ
ദേവന്മാർ പറഞ്ഞു— ‘ബാണൻ’ എന്നൊരു ദാനവൻ ഉണ്ട്; മഹാവീരൻ, ബലത്തിന്റെ ദർപ്പത്തിൽ മദിച്ചവൻ. അവൻ ഞങ്ങളുടെ എല്ലാം കവർന്നു; ഞങ്ങളെ ധനരത്നങ്ങളിൽ നിന്ന് വേർപ്പെടുത്തി।
Devas
Tirtha: Revā (Narmadā) tīra (contextual)
Type: ghat
Scene: The devas report their humiliation: a mighty dānava named Bāṇa, swollen with strength-pride, has seized their treasures; the devas’ faces show loss and indignation.
Power without dharma turns into oppression; ‘bala-darpa’ (arrogance of strength) is portrayed as a hallmark of adharma.
None in this verse; it reports the devas’ grievance within the Revā Khaṇḍa storyline.
None.