तत्फलं समवाप्नोति रेवासागरसङ्गमे । सुवर्णं रजतं ताम्रं मणिमौक्तिकभूषणम्
tatphalaṃ samavāpnoti revāsāgarasaṅgame | suvarṇaṃ rajataṃ tāmraṃ maṇimauktikabhūṣaṇam
അതേ ഫലം റേവാ-സാഗര സംഗമത്തിൽ ലഭിക്കുന്നു. അവിടെ സ്വർണം, വെള്ളി, ചെമ്പ്, കൂടാതെ മണി-മുത്തുകൾ പതിച്ച ആഭരണങ്ങൾ ദാനമായി അർപ്പിക്കുന്നു।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Revā–Sāgara-saṅgama
Type: sangam
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: At the river-ocean confluence, donors present gold, silver, copper, and gem-pearl ornaments to priests/ascetics; the waters shimmer with sacred light.
A confluence (saṅgama) is a concentrated sacred geography where the fruits of many tīrthas are said to be accessible.
Revā–Sāgara-saṅgama: the confluence of the Narmadā (Revā) with the ocean.
Dāna of precious metals and ornaments (gold, silver, copper, gem-and-pearl jewellery), in the tīrtha setting (implicitly alongside snāna).